1 Algumas frases em alemão Seg Out 22, 2012 9:38 pm
Leonore
Para muitos a língua alemã pode ser impossível de se aprender, e o primeiro contato pode assustar, mas para quem já está acostumado a ouvir músicas em alemão fica mais fácil pelo menos na parte de identificação e pronúncia das palavras. Resolvi colocar algumas frases, que são o básico para quem está começando a aprender essa língua, sei que parecem difíceis, mas quando pega o jeito fica menos complicado.
Para cumprimentar alguém...
• Guten Morgen = Bom dia (usa-se em torno de 6:00 a 10:00 horas da manhã)
• Guten Tag = Bom dia; Boa tarde (usa-se em torno de 10:00 as 18:00 horas da tarde)
• Guten Abend* = Boa noite (usa-se em torno de 18h00 as 6:00 horas da manhã) (*tem som de “T”)
• Gute Nacht* = Boa noite (ao se despedir) (*lê-se “nart”)
• Hi! / Hallo* = Oi / Olá! (*Lê-se exatamente como está, pois apesar de ter influência do inglês, pronuncia-se Hallo)
• Na, wie geht’s? = e aí, com vai? (modo informal) (lê-se exatamente como está)
• Resposta: Danke, gut = Bem, obrigado. Ou “Obrigado, bem”.
• Es geht = Mais ou menos
• Alles klar? = Tudo bem?
• Resposta: Alles klar = tudo bem (o que muda é a entonação da voz)
Para se despedir...
• Auf Wiedersehen = Até a vista...
• Bis bald* = Até logo, até breve. *tem som de “t”
• Tschüs / Tschau = Tchau
Perguntando o nome de alguém / Apresentando-se
• Wie heiß*en Sie? (modo formal) = Como o S.r.(a) se chama?
• Wie heiß*t du? (modo informal) = Como você se chama?
• *a letra Beta (ß) substitui o “ss”, ou seja, ficaria assim: Wie heissen/heisst
• Ich* heiße Leonore = Eu me chamo Leonore (*Ich lê-se Irr)
• Ich* bin Leonore = Eu sou Leonore
• Und S*ie? (modo formal) = e você? (o “S” tem som de “Z”) ou seja, Und zi?
• Und du? (modo informal) = e você?
• Freuch mich! = muito prazer! (lê-se fróit mirr)
• Ebenfalls! = Igualmente! (lê-se exatamente com está)
• Entschuldigung = Desculpe-me! / Com licença! (lê-se entschuligun)
• Danke schön = Muito obrigada! (o schön tem mais um som de “schun”)
• Bitte schön = De nada.
• Ja = Sim (lê-se ia)
• Nein = Não (lê-se nain)
• Vielleicht = Talvez. (a letra “V” tem som de “F”, ou seja, lê-se Filaicht)
• Herr.../ Frau... = Senhor / Senhora + o sobrenome da pessoa a quem se dirige, ou seja, por exemplo, Frau Housseff ou Senhora Housseff.
*Toda vez que a palavra terminar com uma vogal seguida da letra “R” , lê-se “a” .
Por exemplo: Herr Silva lê-se, hea Silva, ou Senhor Silva.
Para cumprimentar alguém...
• Guten Morgen = Bom dia (usa-se em torno de 6:00 a 10:00 horas da manhã)
• Guten Tag = Bom dia; Boa tarde (usa-se em torno de 10:00 as 18:00 horas da tarde)
• Guten Abend* = Boa noite (usa-se em torno de 18h00 as 6:00 horas da manhã) (*tem som de “T”)
• Gute Nacht* = Boa noite (ao se despedir) (*lê-se “nart”)
• Hi! / Hallo* = Oi / Olá! (*Lê-se exatamente como está, pois apesar de ter influência do inglês, pronuncia-se Hallo)
• Na, wie geht’s? = e aí, com vai? (modo informal) (lê-se exatamente como está)
• Resposta: Danke, gut = Bem, obrigado. Ou “Obrigado, bem”.
• Es geht = Mais ou menos
• Alles klar? = Tudo bem?
• Resposta: Alles klar = tudo bem (o que muda é a entonação da voz)
Para se despedir...
• Auf Wiedersehen = Até a vista...
• Bis bald* = Até logo, até breve. *tem som de “t”
• Tschüs / Tschau = Tchau
Perguntando o nome de alguém / Apresentando-se
• Wie heiß*en Sie? (modo formal) = Como o S.r.(a) se chama?
• Wie heiß*t du? (modo informal) = Como você se chama?
• *a letra Beta (ß) substitui o “ss”, ou seja, ficaria assim: Wie heissen/heisst
• Ich* heiße Leonore = Eu me chamo Leonore (*Ich lê-se Irr)
• Ich* bin Leonore = Eu sou Leonore
• Und S*ie? (modo formal) = e você? (o “S” tem som de “Z”) ou seja, Und zi?
• Und du? (modo informal) = e você?
• Freuch mich! = muito prazer! (lê-se fróit mirr)
• Ebenfalls! = Igualmente! (lê-se exatamente com está)
• Entschuldigung = Desculpe-me! / Com licença! (lê-se entschuligun)
• Danke schön = Muito obrigada! (o schön tem mais um som de “schun”)
• Bitte schön = De nada.
• Ja = Sim (lê-se ia)
• Nein = Não (lê-se nain)
• Vielleicht = Talvez. (a letra “V” tem som de “F”, ou seja, lê-se Filaicht)
• Herr.../ Frau... = Senhor / Senhora + o sobrenome da pessoa a quem se dirige, ou seja, por exemplo, Frau Housseff ou Senhora Housseff.
*Toda vez que a palavra terminar com uma vogal seguida da letra “R” , lê-se “a” .
Por exemplo: Herr Silva lê-se, hea Silva, ou Senhor Silva.